restprojects.blogg.se

Er stock lingo
Er stock lingo












er stock lingo

Heat features bursts of Hash House Lingo in the diner where Breeden is slaving when McCauley offers him a job as getaway driver.In Who Framed Roger Rabbit, Eddie orders "scotch on the rocks" from a Toon waiter, realizes whom he's addressing and corrects it to, "And I mean ice!", but they apparently can't resist the gag or didn't hear him - the glass that arrives has ice and one rock in it.Compare with Sommelier Speak, a type of jargon used to describe the flavor of wines. Very rarely, may be Played for Drama by combining it with Trouble Entendre. Not to be confused with Hash(ish) House Lingo, though it might be. May contain Lampshade Hanging as to the nature of the food.

er stock lingo

After a decade of operating a place, every possible order can be an in-joke that the entire staff would be privy to.Ĭommon in, but not exclusive to, the Greasy Spoon.

er stock lingo

There is a reason this is associated with roadside diners: unlike places in towns or cities where the staff turnover would be relatively high, diners located on long interstates would tend to keep the same staff for many years. Waiters can and will use wacky names as mnemonic devices, and customers use slang for the convenience (like in many other transactions). There is some Truth in Television to this.

#ER STOCK LINGO CODE#

Brooklyn accents are typical of these scenes, as is some misfortune happening to Adam and Eve, which is near-universal as code for describing the endless ways to cook two eggs. A scene takes place in a restaurant, the waitress takes the diners' orders, and after taking their menus, she calls toward the kitchen something that sounds like utter gibberish.














Er stock lingo